• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

TAGS - Language Solutions

Tell tour brand's story in Portuguese

  • About TAGS
  • Services
    • Transcreation
    • Copywriting
    • Website Localisation
    • SEO Translation
    • Ecommerce Translation
    • App Localisation
  • Specialisations
    • Healthcare and Wellness
    • Fashion & Beauty
    • Travel and Hospitality
    • Interior Design
    • Pet Products and Services
  • Blog
  • Contacts
    • Request a quote
    • Book online meeting
  • Why Portugal
What languages should you translate your content into?

What languages should you translate your content into?

By Teresa Sousa

So, you’ve got a great website and a solid content strategy in place, and things are going well. But, recently, you’ve been becoming increasingly aware of the fact that only having your content available in one language might be severely limiting your reach.

Say, for example, that your content is currently only in English. Well, you’re off to an excellent start, as 25% of internet users access information in English. But just because it’s still the language with the largest share of the internet, there’s no guarantee it will stay that way for long.

Plus, there’s still another 75% of users whose language you’re not speaking. That’s quite a hefty chunk.

It’s been proven time and again that people are far more likely to place their trust and their money in the hands of an online business if that business speaks their language, literally.

And it makes so much sense. If you consider your own internet usage, I think you’ll find that you rarely, or never, buy from sites that don’t have well-written content in the language you speak. If you’re anything like me, you might even change your mind about them just because a comma is out of place.

So, there’s no arguing about the fact that translating your content into another language is a fantastic way of expanding your audience and reach.

But now comes the tricky part. With so many different options to choose from, how do you narrow it down? How many languages should you translate your content into, and what languages should they be?

A good way to establish the right languages for your content is to ask yourself a few key questions.

Is there an obvious choice?

Depending on where your business is based in the world, there might be a language that it’s extremely important for you to be speaking. Some countries have multiple official languages, like Canada and Belgium.

If that’s the case for you, then choosing not to make your content available in the other official language or languages spoken in your country means you’re excluding a large part of the population.

Even if a language isn’t official, if there’s a significant group of people that speak it, then it’s well worth considering. A great example of this would be Spanish in the United States.

Do you already have a significant number of customers from a certain country?

Even though your content is currently untranslated, are you currently making significant or consistent sales in a certain country? If so, then you’ve already got a good foothold, and the likelihood is that translating your content would boost that exponentially.

Another thing to look at, as well as your sales, is your visitor numbers. You can use an analytics tool to identify the countries that your website visitors are coming from. You might be attracting visitors but failing to convert them. Translation could be the key to turning those visitors into customers.

For any countries that look like likely candidates, it’s important to do your research before diving in. Check out your competitors and get some solid data to back up your choice before committing.

And, bear in mind that the fact that you don’t have visitors from a certain country doesn’t mean that there isn’t potential in that market. It might be that a translated website would be the key to attracting and converting them so, in this case, it’s all about the research.

What’s your budget?

There’s no getting around the fact that quality translation is an investment, and some languages will be more expensive to translate into than others. There’s no point cutting corners, and it’s better to get your content translated well into fewer languages, than poorly and cheaply translated into multiple.

Bear in mind that languages that use different writing systems or run from right to left will be more complicated, and therefore have a higher price tag.

When it comes to deciding which languages to translate your content into, make sure you take your time, and do your research. Once you’ve made your decision, commit to it, and you’ll soon start to see it pay off.

Related posts:

A few of my favourite things to translate Writing for translation: The importance of the original text The next level: is your business ready to expand into a new market? The Importance of Spending Money to Make Money 8 (not so obvious) things you should translate for your business

Filed Under: I need a translator Tagged With: business, content marketing, content strategy, internationalization, translation, website translation

About Teresa Sousa

Teresa is a Portuguese transpreneur* who loves to see businesses thrive./

Recent Posts

  • What languages should you translate your content into?
  • 7 cool facts about Portugal
  • Why you shouldn’t (just) translate your website
  • The next level: is your business ready to expand into a new market?
  • 8 (not so obvious) things you should translate for your business

Categories

  • I am a translator (26)
  • I need a translator (33)

SIGN UP

to get updates from TAGS Language Services HQ, along with topical articles and news.

Copyright © 2021 · TAGS - Language Solutions -
Photography: @yourhappypics

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.