Whenever a business sets its sights on a new market, it needs to make sure that it has a good understanding of the consumers it’s going to be targeting, and what makes them tick. So, if your business is hoping to get a slice of the Portuguese action, then you’ll need to know exactly what […]
Why should you translate your brand’s content into Portuguese?
If you’re aiming to tap into the Portuguese market and you’ve been toying with the idea of having your brand’s content translated into European Portuguese, you’ll have been doing the sums and trying to figure out if it’ll really be worth the investment. Granted, as a professional Portuguese language expert, I’m hardly impartial, but I’m […]
Portuguese around the world
Portuguese is a language with a fascinating history, and an intriguing present. A surprising amount of people don’t realise just how widely spoken Portuguese is, thinking that the language begins and ends at the borders of Portugal and Brazil. They’re often amazed to learn that there are sizeable Portuguese-speaking (Lusophone) populations on every continent (I […]
Different needs, different services: translation jargon demystified
If you’re new to working with translators or other language professionals, the terminology and jargon can be confusing. We’re here to clear that up. We’ve summarised some key terms to help you understand the type of professional and service that suits your needs best. Jump to the term you’re most interested in by using the […]
Brazilian Portuguese: what’s the difference after all?
One of the most common misconceptions about languages is about language variants and how transferable they are. Language variants are the varieties of a language that develop in a specific place, such as US and UK English, and Brazilian and European Portuguese. Businesses sometimes choose one variety of Portuguese to speak to Portuguese speakers around […]