September is my favourite month of the year. It’s like a new beginning; I’m always super excited about doing new things after the holiday period. Plus, I love autumn. So, I’ll pretend the year is just starting (it is, in a way,) and go through 2016, reviewing all the great exciting things it brought. January […]
As freelance translators, we are pretty much our own bosses. If you have a solid client database, you will probably receive regular requests and sometimes these may overlap, leaving you with the decision to accept or refuse a given job. For me, this is an extremely difficult decision. Not wanting to face any dry spells, […]
I met Rui Sousa at a phase when my career direction was changing. With nearly a decade of experience in the translation industry, I was convinced I could build a solid career as a freelance translator.
Last week, as I was writing the recipe for a well-crafted job offer for a potential client, I realized this rule doesn’t apply only to “mere mortals”.
There are some tools on the market designed to manage translation projects. Some are free, and some are paid but each one of them, in their own way, attempts to meet the needs of freelance translators who, as we well know, do much more than just sit down and translate.