September is my favourite month of the year. It’s like a new beginning; I’m always super excited about doing new things after the holiday period. Plus, I love autumn. So, I’ll pretend the year is just starting (it is, in a way,) and go through 2016, reviewing all the great exciting things it brought. January […]
As freelance translators, we are pretty much our own bosses. If you have a solid client database, you will probably receive regular requests and sometimes these may overlap, leaving you with the decision to accept or refuse a given job. For me, this is an extremely difficult decision. Not wanting to face any dry spells, […]
European or Iberian Portuguese, or Portuguese from Portugal: these are the ways we can refer to the native language of Portugal. Just like Spanish, French, Italian and Romanian, Portuguese is a Romance Language, which means it evolved from Vulgar Latin, after the Romans arrived on the Iberian Peninsula bringing the Latin language with them. Even […]
You can’t be good at everything. That’s why most translators will have subject fields they specialize in. Either because:
Last time I found myself at an all-inclusive resort, I was pretty relaxed… for the first couple of days. And then I started stressing out with the fact that I was not doing anything productive.